ON CHILDHOOD 谈童年

When I was a little girl, I was wearing Mao’s suit,

holding Mao’s little red book,

actually reciting has works.

My childhood was full of memory that belongs to a period of Cultural Revolution.

The Cultural Revolution was actually an exciting time for me.

Because it was a time for community.

I had great sense of being part of a huge community.

Because everybody was on the street or everybody was holding this red book

Everybody was called on to do something together

So there wasn’t any sense of individuality

I was just part of a group.

I learnt how to become part of the family.

That was actually my little or small problem.

I feel I always have this small aspect of me, if not a huge one,

wanting to become an individual, wanting to be different.

I always want to be different.

For instance, when everybody was doing a“集体舞”, dancing together,

I would be bound to do something else.

So by then I knew I had a little bit different voice.

But I didn’t know how to express that.

I wasn’t so sure whether I should express that individual voice.

我小时侯 常穿红小兵服

手拿一本小红宝书

竟然会背诵毛主席的诗词

我的童年充满了对文化大革命的记忆

我觉我那其实是一段挺激动人心的岁月

那是一个崇尚集体的时代

我有种清晰的归属感

大家经常聚集在大街上 手举红宝书

每个人都在为响应某种号召行动着

那时没有丝毫的个人意识

你就是集体中的一部分

我学会了如何做集体中的一员

其实这就是我的一个小问题

我一直感到我体内潜在着个人觉醒意识

有愿望与众不同 表达不同声音

我总是想与众不同

比如大家都在跳集体舞动作一致

我肯定要做点不同动作

那时我就意识到我有点个性声音

但我不知如何表达

或是否应该表达我的个性